|
بنات منو عنده فكره عن الاختبار التحريري لماجستير الترجمة والمقابله اللي بعدها, ضروري تردون علي ,بعد يومين الاختبار و قاعدة أحاتيه وايد .
|
بنات منو عنده فكره عن الاختبار التحريري لماجستير الترجمة والمقابله اللي بعدها, ضروري تردون علي ,بعد يومين الاختبار و قاعدة أحاتيه وايد .
|
Q 1: Translate the following passage into English.
إن المسيحي يستطيع أن يجد في القرآن الكريم كل ما يريد أن يقرأه عن عيسى –عليه السلام- في لغة نبيلة سامية. وفي هذه الآيات المتعاقبة من الآية الكريمة الثانية والأربعين إلى التاسعة والأربعين من سورة آل عمران يخبرنا القرآن الكريم بما يلي:
Ý- أن مريم –أم المسيح عليه السلام- كانت امرأة شريفة اصطفاها الله وفضلها على نساء العالمين.
ȝ- أن كل ما قيل إنما كان بوحي من الله إلى البشر.
ʝ- أن عيسى -عليه السلام- كان كلمة الله.
˝- أن عيسى –عليه السلام- هو المسيح الذي كان ينتظره اليهود.
̝- أن الله سيحقق على يديه المعجزات منذ بدء ولادته.
͝- أن عيسى –عليه السلام- إنما ولد بمعجزة.
Ν- أن الله سينزل على عيسى –عليه السلام- الوحي من عنده.
ϝ- أن عيسى –عليه السلام- سيحيي الموتى -بإذن الله- وسيبرئ الأعمى والأكمه والأبرص –بإذن الله- وغير ذلك من المعجزات.
Q2: Follow the link, listen carefully and find out the Islamic terms with their explanations.
The first one is done as an example.
– Fiqh: Islamic law.
|
عبارة عن قطعه إنجليزية تتم ترجمتها لتقرأ من اليمين لليسار وبطريقة سهلة ورائعه … ومفيدة جدا"
الآن … نبدأ :::::: القطعه الاولى
READ THIS STORY CAREFULLY =========> إقرأ هذه القصة بعناية
><><><><><><><><><><><>
LAST WEEK الاسبوع الماضي
I TOOK أنا أخذت
MY FOUR- YEAR – OLD DAUGHTER ابنتي ذات الاربع سنوات
SALY ( سالي هذا اسمها )
TO A CHILDREN‘S PARTY الى حفلة اطفال
WE TRAVELLED BY TRAIN نحن سافرنا بالقطار
SALLY HAS NEVER TRAVELLED سالي لم تسافر أبدا"
BY TRAIN BEFORE بالقطار من قبل
SHE SAT هي جلست
NEAR THE ************************ بقرب النافذة
AND ASKED و سألت
A LOT OF GUESTIONS ….. الكثير من….. الاسئلة
SUDDENLY فجاة
A MIDDLE _ AGED LADY … سيدة متوسطة العمر … ملاحظة : LADY : سيدة
CAME دخلت
INTO الى
OUR COMPARTMENT حجرتنا
AND SAT وجلست
OPPOSITE SALLY مقابل سالي
SHE SAID هي قالت
HULLO LITTLE GIRL مرحبا" فتاتي الصغيرة
SALLY DID NOT ANSWER سالي لم تجب
BUT لكن
LOOKED AT HER نظرت اليها
CURIOUSLY بغرابة ( فضول )
THE LADY السيدة
TOOK OUT أخرجت
HER POWDER COMPACT علبة البودرة الخاصة بها … ( علبة بودرتها ) …
SHE THEN ثم هي
BEGAN بدأت
TO MAKE UP تجمل
HER FASE وجهها
SALLY ASKED سالي سألت
WHY ARE YOU لماذا أنت
DOING THAT تفعلين هذا
THE LADY ANSWER السيدة أجابت
TO MAKE لأجعل
MY SELF نفسي
BEAUTIFUL جميلة
SHE PUT AWAY هي وضعت
HER COMPACT علبة تجميلها ( علبتها )
AND SMILED وأبتسمت
KINDLY بلطف
SALLY SAID سالي قالت
BUT YOU ولكن أنت
ARE STILL ما زلت
UGLAY قبيحه
… القطعه الثانية :::
….. (( FANTASY ======== > خيال
… WHEN عندما
THE AMBASSADOR سفير
OF ESCALOPIA اسكالوبيا
RETURNED HOME عاد المنزل
FOR LUNCH للغداء
HIS WIFE زوجته
GOT SHOCK اصيبت بصدمة
HE LOOKED PALE بدء شاحب اللون
AND HIS CLOTHES وملابسه
WERE كانت
IN A FRIGHTFUL STATE …. في حالة مخيفة (( STATE ==> حالة )) ….
SHE ASKED هي سألت
WHAT HAS HAPPENED ماذا قد حدث ؟
HOW DID YOUR CLOTHES GET كيف حصل لملابسك
INTO SUCH مثل هذا
A MESS الفوضى
ANSWERED THE AMBASSDOR أجاب السفير
DRILY بجفاف
A FIRE- EXTINGUISHER مطفئة حريق
MY DEAR عزيزتي
UNIVERSITY STUDENTS SET مجموعه من طلبة الجامعه
THE EMBASSY بالسفارة
ON FIRE أحرقوها
THIS MORNING هذا الصباح
EXCLAIMED صرخت
HIS WIFE زوجته
GOOD HEAVENS يا الهي ( يا للسماء )
AND WHERE وأين
WERE YOU كنت أنت
AT THE TIME في ذلك الوقت
ANSWERED THE AMBASSADOR أجاب السفير
I WAS IN MY OFFICE أنا كنت في مكتبي
AS USUAL كالمعتاد
THE FIRE النار
BROKE OUT إندلعت
IN THE BASEMENT في الدور السفلي
I WENT أنا ذهبت
DOWN للأسفل
IMMEDIATELY فورا"
OF COURSE بالطبع
BUT لكن
SOMEONE شخص ما
AIMED صوب
A FIRE-EXTINGUISHER مطفئة الحريق
AT ME نحوي
HE THOUGHT هو إعتقد
I WAS ON FIRE أنني كنت أحترق
THE AMBASSADOR‘S WIFE زوجة السفير
WENT ذهبت
ON ASKING تسأل
QUESTIONS أسئلة
WHEN عندما
SHE هي
SUDDENLY فجأة
NOTICED لاحظت
A BIG HOLE ثقبا" كبيرا"
IN HER HUSBAND‘S WIFE HAT في قبعة زوجها
SHE ASKED هي سألت
AND HOW CAN YOU وكيف تستطيع أنت
EXPLAIN توضيح
THAT ذلك
THE AMBASSADORE السفير
SAID قال
Ohhhh THAT اووه هذا
SOMEONE شخص ما
FIRED صوب
A SHOT طلقة
THROUGH خلال
MY OFFICE ************************ نافذة مكتبي
ACCURATE بدقة
DON‘T YOU THINK ألا تظنين
FORTUNATELY لحسن الحظ
I WAS NOT أنني لم أكن
WEARING IT أرتديها ( يقصد القبعه ) …
AT THE TIME في ذلك الوقت
************************************************** ****
|
السلام عليكم
انا طبيبة مصرية ممارس عام مستعدة لشرح المواد الطبية لطالبات كلية الطب
ولدى خبرة فى الترجمة الطبية من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية
للتواصل واتس اب
60778885
|
تعلم اللغة الانجليزية وكيفية الترجمة والتحدث بها من البداية حتى الاتقان لانها مفيدة جدا فى مجال العمل فلا يخلو عمل لا يتطلب اتقان اللغة الانجليزية
ومن اهم المواقع لتعليم اللغة الانجليزية بالفديو وبلغات مختلفة ومجاني
https://learnenglish-on-line.blogspot.com
|
بنات بلييز منو يعرف شي عن الامتحان التحريري لماجستير الترجمة , و المقابلة اللي بعدها , ساعدوني بليز ترى امتحاني بعد يومين وحدي متوهقة:
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
شلونكم ياعساكم بالف خير يارب
صراااااااااحة ابي منكم مساعدة اهل ديرتي فديتكم والله
وألف ألف مبروووووووووووك للشعب الكويتي ع كأس خليجي20 للمرة العاشرة في 2024 وعقبال البطولات الجاية يارب
أبي ترجمة بالانجليزي الله يخليكم ع هالخيال الموجود كالتالي الله يوفقكم يارب……..
في وقتنا الحالي الصوت والصورة يصلان عن طريق الذبذبات إلى أقصى بقعة من الأرض وأينما كنت صوتك وصورتك تصل لأبعد مكان عن طريق الهاتف النقال أو عبر الشبكة العنكبوتية.
والآن لو أردت السفر لأي بلد غربي يجب عليك ركوب الطيارة لمدة ساعات طويلة احيانا وهذا يستلزم حجز تذاكر وتأخير للوقت وزحمة المجتمع وغيرها.
واختصارا للوقت والجهد سوف اخترع لكم في المستقبل صندوقا بعرض مترا ونصف وطوله مترين وسوف يضعه الشخص في بيته في أي مكان يريد وفي أي وقت يريد السفر لأي بلد يجب عليه دخول الصندوق وبذبذبات خاصة ينتقل الشخص بجسده وروحه وصوته للمكان المراد السفر إليه وهناك في البلد المراد يتم الاستمتاع والاستجمام وان كان لديه أغراض خاصة يريدها معه يجب أن تكون قليلة لان حجم الصندوق لايتسع وبنهاية الرحلة سوف ترى صناديق للعودة لأرض الوطن في كل الأنحاء بشرط أن تدفع المبلغ المطلوب لهم ودقائق عديدة وسوف تكون في بيتك.
بانتظار الترجمة عساكم ع القوة
وألف شكر لكم ……………………………………..
والله يعينج
يسلمووووو
الله يبارك فيج
هذي الترجمة واتمنى اكون افدتج..
~
At the present time image and sound arrive via vibrations to the maximum area of land and wherever you are your voice and your link to the furthest point from a mobile phone or through the Web site.
Now, if you want to travel to any western country, you must ride a flying for long hours and sometimes this requires ticketing and delay time and jam the community and others.
In the interest of time and effort will be invented you in the future fund introduced a meter and a half long, two meters will be established by the person at his home in any place he wants at any time wanted to travel to any country must be for him to enter the Fund and the frequencies especially moving the person’s body and soul and voice of the place you want to travel to him and there in the country you want to be enjoyment and recreation and that he has a special purpose wants him must be a few because the size of the fund to Aitisa the end of the trip will see the funds to return to the homeland in all parts of the condition to pay the amount requested them several minutes and will be in your home
|
مرحبااا
بناااات
ابي اودي مملخصاتي لاحد يترجمهم لي
تعبت اقعد بالساعات اترجم وبعدين اقعد ادرس وانا مو مركزة خلاااص
توقعون مال التصوير بالجمعية يترجم ؟؟؟
او في احد ادق علية ياخذهم يترجمهم ويردهم ..؟؟؟؟
بس ابي واحد ثقة اخاف ياخذ كتبي وتروح علي ويضيع مستقبلي
لعيــونـج .. ~
ليش شنو تخصصج ؟؟ انا انجليزي بس ما مر علي ان يوم الامتحان اترجم وما ادرس؟؟ مافهمت شنو؟؟
|
نفس السؤال !
مايصير تضيعين وقتج على الترجمه .. اقري الجمله كامله وبتفهمين ..
8
8
الامتحان بعد العيد وانا اترجم اللحين عشان اقدر ادرس بس تاااخذ وقت طوووويل
تخصصي كمبيوتر بالجامعة العربية المفتووحة
حسب في 35 وفي اقل وفي اكثر ابي حق 4 يونتاات
|
قوة بنات, شلونكم؟؟
و إللي يعافيكم, منو تخصصها ترجمة و لغويات أو عندها فكرة عن هالتخصص؟؟ و هل هو مطلوب بالكويت مثل ما يقولون؟؟ و هل عليه كادر؟؟
لأن أنا قاعدة أدرس تسويق و حاسة نفسي مو قادرة أمشي فيه.
فإحتمال كبير إني أغيره إنشالله… بس ممكن تفيدوني و أكون شاكرة لكم
بس شوفي اذا انتي ماتحبين هالتخصص انصحج لاتعبين نفسج لانه هالتخصص يبيله مجابل ودراسه اول باول فلازم تكونين من الاساس حابه هالشي عشان مايصير فيج نفس بنات اعرفهم اللي حولو من هالتخصص .. او اتقدرين تدرسين هالتخصص بالتربية لانه اسهل من الآداب لأنه الاداب شوي متعمقين ومتوسعين اكثر من التربية .. هذا اذا بتصيرين مدرسه
بس الحلو اللي فيه انه شي حلو ومميز عن باقي التخصصات ..
و بجامعة الكويت الترجمة يكون تخصص مساند يعني مو رئيسي نفس ال Linguistics او ال Literature
وموفقه