|
بلييز بغيت أعررف
الناظره شنو تكتبونها بالانجلش term الصحيح
headmistress
school principle
manager
؟؟ ما اتوقع الاخيره الاولى او الثاني الصح ؟؟ وليش
والموجه الاول شنو نقوول عنه ؟؟
وبانتظااركم بلييز عااااجل
هلا حبيبتي
الناظرة: School Principal
ولاحظي كيفية كتابتها مو مثل ماكنتي كاتباها
هذا اللي أعرفه
الناظرة headmistress
الموجه supervisor
الموجه supervisor
هلا حبيبتي,,,,
School principal
Senior Supervisor
محد يقول هيدمسترس الحين …")
اقتباس:
هلا حبيبتي,,,,
School principal Senior Supervisor محد يقول هيدمسترس الحين …") |
صج ما يقولون هيدمسترس
طلعت عتيجه ,, مدرستي الاولى كله تكتبها
اهي عتيجه …
بس انتي …يديدة
احنا نكتب هيدميسترس
هلا حبيبتي الناظره headmistress والموجه supervisor والموجه الاول senior supervisor مادري احنا مانقول school principal
Headmistress
تنقال لمديرة المدرسة أي الناظرة ( للمؤنث) فقط
أما
School Principal
لمدير المدرسة( الناظر) مذكر.
تنقال لمديرة المدرسة أي الناظرة ( للمؤنث) فقط
أما
School Principal
لمدير المدرسة( الناظر) مذكر.
school principle غلط كتابتها وانقلب المعنى بسبب الخطا في spelling
تكتب بالشكل هذا: principal
ومعناها مدير مدرسة
تكتب بالشكل هذا: principal
ومعناها مدير مدرسة